вчера мне одна девочка подарила подарок, 2 коробочки с карточками, одна коробочка там карточки на тему "Животные", там на карточках с одной стороны нарисовано животное, а сзади название хандзи, пиньином и стишок об этом животном, в другой коробочке карточки на тему "Страны", с одной стороны нарисован флаг и название хандзи и пиньином, а с другой стороны символика государства нарисована, описание символики, краткая характеристика государства, название гимна. это для меня очень полезный подарок (позже думаю купить карточки с овощами,фруктами и ягодами). так вот сегодня решил перевести названия животных, птиц и насекомых из этих карточек. так интересно, некоторые переводятся просто как например "верблюд", "корова", "слон" и т.д. но некоторые имеют очень интересный смысл,например:
Дятел - zhuo mu niao - 啄木鸟 - птица которая клюёт дерево
Цыпёнок - xiao ji - 小鸡 - маленькая курица
Утёнок - xiao ya - 小鸭 - маленькая утка
Бегемот - he ma - 河马 - речная лошадь
Жираф - chang jing lu - 长颈鹿 - длинная шея
Зебра - ban ma - 斑马 - полосатая лошадь
Лангуст, лобстер - long xia - 龙虾 - дракон-рак (что-то вроде того, не уверен что можно отдельно переводить)
Тукан - ju zui niao - 巨嘴鸟 - птица с большим (огромным) клювом
Белка - song shu - 松鼠 - сосновая мышь
Но больше всего мне понравилась и поразила Сова
Сова - mao tou ying - 猫头鹰 - орёл с головой кошки.
это так здорово сидеть и искать по словарю интересные значения!